Prevod od "privukla pažnju" do Brazilski PT


Kako koristiti "privukla pažnju" u rečenicama:

Najava koja je privukla pažnju celog sveta.
Detalhes sobre o anúncio que chamou a atenção do mundo inteiro.
Nije mi samo devojka privukla pažnju.
Não é a garota sozinha que me chamou a atenção.
Mislim da je to da bi privukla pažnju.
Acho que é para chamar a atenção.
Da li devojka mora ovo da uradi da bi privukla pažnju?
Uma garota precisa fazer isso para ganhar um pouco de atenção aqui?
P-Pa veoma talentovana mlaða pevaèica nam je privukla pažnju, i zapravo ona se takoðe zove Dženifer Lopez.
Uma jovem cantora muito talentosa nos chamou a atenção e... A verdade é que o nome dela parece ser Jennifer Lopez.
Zato im morate reæi da sam to uradila samo da bih privukla pažnju.
Vocês precisam dizer que fiz isso para chamar atenção.
Ljudska rasa je privukla pažnju na sebe.
E a raça humana está chamando atenção para ela.
Uradila je to sebi da bi privukla pažnju.
Ela mesma fez aquilo para chamar a atenção.
Meðu stvarima koje mi je Ketrin poslala, ova mi je privukla pažnju.
Nos itens que a Catherine me deixou, este em particular me chamou a atenção.
Sada, kada sam ti privukla pažnju, znaj da æu saznati ko te je silovao.
Mas agora que eu consegui a sua atenção... Eu vou descobrir quem te estuprou.
Priznala sam im da sam se samo pretvarala da vidim duhove da bih privukla pažnju, baš kao i ti kada si bila mojih godina.
Agora, eu admito que estava só fingindo ver fantasmas, como você fazia quando tinha minha idade para conseguir atenção.
Da li mi kažete da moja supruga izmišlja kako bi privukla pažnju?
Está me dizendo que minha esposa te ligou só para ter um pouco de atenção?
I tim prvim pogledom, oh, kako ti je privukla pažnju
E com esse primeiro olhar, como ela detém meus olhos
Hoæeš da kažeš da je ta tamnokosa robinja privukla pažnju...
Quer dizer a escrava de cabelos escuros atrai o a atenção de shh!
Kada budeš privukla pažnju Holborough deèka, flertuj s njim bezoèno.
Lembre-se. Assim que conseguir a atenção do rapaz Holborough, atire-se nele descaradamente.
Onda je manje ponižavajuæe postaviti se u ulogu ranjene djevojke da bi muškarcu privukla pažnju?
Então é menos humilhante se fazer de menina boazinha -para chamar atenção?
Bila je Miss Venecuele dva ili tri puta, i privukla pažnju ondašnjeg diktatora.
Ela foi Miss Venezuela duas ou três vezes, e chamou a atenção do ditador da época.
Ali istina je da nam je jedna stvar privukla pažnju:
Mas há uma coisa que nos chamou atenção.
A jedna mlada dama je posebno privukla pažnju glumca Adama Le Reja.
E uma jovem, em particular, chamou a atenção de um certo galã, o ator Adam Le Ray.
Zahvalna sam na tome što se ne moram oblaèiti kao prostitutka da bih privukla pažnju svoga muža.
Grata. Sou grata por não ter que me vestir como prostituta para atrair a atenção do meu marido.
Ova škola je privukla pažnju cijelog svijeta.
Esta escola despertou muito interesse no mundo todo.
Odjednom sam ugledao knjigu koja mi je privukla pažnju.
De repente, vejo na prateleira um livro que chama minha atenção.
Da li shvataš koliko je besmisleno, što moram da kreiram modnu liniju da bih privukla pažnju roditelja?
Você entende o quão ridículo é eu ter que fazer roupas para conseguir atenção dos meus pais?
Njegova strast prema bejzbolu je privukla pažnju.
Bem, a paixão pelo baseball trouxe desconfiança.
Znaš, nije li šarmantno kada devojka misli da mora da šeta polugola da bi privukla pažnju?
Obrigada. Sabe, não é charmoso quando garotas acham que ela tem que andar por aí, seminuas, para conseguir atenção?
Sva ta otkazivanja mora da su privukla pažnju.
Todos esses cancelamentos deve ser o que os alertou.
Ipak, nadala sam se da mi možeš pomoæi oko jedne stvari koja mi je privukla pažnju.
Isso é contestável. Ainda, esperava que me ajudasse com um assunto que veio à minha atenção.
"Iseæi æu joj grlo dok ne umre" je bila ta koja mi je privukla pažnju.
"Cortar a garganta dela até morrer" me chamou atenção.
Treba da zovem policiju, da bih ti privukla pažnju?
O que eu preciso fazer, ligar para a polícia para conseguir sua atenção?
Izgleda da sam privukla pažnju seljanina.
Parece que atraí a atenção do pessoal do campo.
Tako je, bilo koja Tamna Vila bi privukla pažnju.
Certíssimo. Qualquer Fae das Trevas chamaria atenção.
Želeo sam da se uverim da Meganina smrt nije privukla pažnju na moj posao.
Garanti que a morte de Megan - não afetasse meu trabalho.
Namesti mi haljinu kako bih privukla pažnju krasnog princa Hilenbranda.
Arrume meu vestido para o barão Hillebrandt me notar.
Ne bi princu privukla pažnju ni kad bi ti upao u krilo.
Ninguém a vê, mesmo se cair em seus colos.
Tvoja kitnjasta predstava u Bogoti je privukla pažnju.
Sua demonstração em Bogotá despertou muito interesse.
Kako bi se osiguralo da ta smešna prièa o vaskrsnuæu ne bi privukla pažnju i poverenje kod lakovernih.
Para garantir que a ridícula história da ressurreição Não sustente nenhum crédito entre os simplórios.
Mora biti ubistvena aplikacija da bi privukla pažnju pravih ljudi.
Precisa ser um aplicativo incrível para chamar a atenção das pessoas certas.
Arame, takva grozna trauma sigurno je nekom privukla pažnju.
Aram, esse tipo de doença catastrófica certamente chamou a atenção de alguém.
MISLIM DA SAM MU PRIVUKLA PAŽNJU.
Acho que chamei a atenção dele.
Verovatno je koknula Ketrin da bi privukla pažnju jer je niko nije mazio mesecima.
Provavelmente matou Catherine para chamar atenção, porque ela não é tocada há meses.
Sva ubistva na svetu mu možda ne bi privukla pažnju, mama.
Todas as mortes do mundo não chamarão a atenção Dele.
U njihovim naporima da istrebe komunistièke gerilce... Braæa Kastanjo su privukla pažnju prijatelja istomišljenika.
Enquanto tentavam acabar com os guerrilheiros comunistas, os Castaño chamaram a atenção de pessoas com objetivos semelhantes.
Zadnji put kad sam bila ovde, ova kocka mi je privukla pažnju i odluèila sam da skinem otiske s nje.
Na última vez que eu vim aqui, esse cubo me chamou muito a atenção e eu resolvi checar as digitais nele.
0.59263300895691s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?